Description des cours
Depuis plus de 30 ans, je travaille principalement sur la traduction pour le sous-titrage de séries, documentaires... En parallèle, je donne des cours particuliers de la primaire au lycée, en m'appuyant sur des textes, des enregistrements ou des vidéos d'actualité. Mon expérience en sous-titrage de séries me donne une connaissance particulière de l'évolution de la langue et de sa pratique idiomatique. J'ai pu suivre certains élèves de la primaire au lycée, être témoin de leurs progrès et les voir gagner en confiance.